1972 में बलराज साहनी ने जवाहर लाल नेहरू विश्वविद्यालय में दीक्षांत भाषण दिया था। भाषण के मूल रूप की दूसरी किस्त यहां प्रस्तुत है। इसे श्री शेष नारायण सिंह के http://sheshji.blogspot.in/ से साभार लिया गया है।
Pandit Jawaharlal Nehru has admitted in his autobiography that our freedom movement, led by the Indian National Congress, was always dominated by the propertied classes—the capitalists and landlords. It was logical, therefore, that these very classes should hold the reigns of power even after independence. Today it is obvious to everyone that in the last 25 years the rich have been growing ‘richer’ and the poor have been growing poorer. Pandit Nehru wanted to change this state of affairs, but he couldn’t. I don’t blame him, because he had to face very heavy odds all along. Today our Prime Minister, Indira Gandhi, pledges herself to take the country towards the goal of socialism. How far she will be successful, I can’t say. Politics is not my line. For our present purposes it is enough if you agree with me that in today’s India the propertied classes dominate the government as well as society.
My friend listened to me carefully and largely agreed with me.This was my hunch and I confided it one day to a friend of mine who is a labour leader. I told him that if we are serious about doing away with capitalism and bringing in socialism, we have to help the working class to consolidate itself on an all-India scale with the same energy as the capitalist class is doing. We have to help the working class achieve a leading role in society. And that can only be done by breaking the domination of English and replacing it with a people’s language. “You have analyzed the situation very well,” he said, “but what is the remedy?” “The remedy is to retain the English script and kick out the English language,” I replied. “But how?”
Pandit Jawaharlal Nehru has admitted in his autobiography that our freedom movement, led by the Indian National Congress, was always dominated by the propertied classes—the capitalists and landlords. It was logical, therefore, that these very classes should hold the reigns of power even after independence. Today it is obvious to everyone that in the last 25 years the rich have been growing ‘richer’ and the poor have been growing poorer. Pandit Nehru wanted to change this state of affairs, but he couldn’t. I don’t blame him, because he had to face very heavy odds all along. Today our Prime Minister, Indira Gandhi, pledges herself to take the country towards the goal of socialism. How far she will be successful, I can’t say. Politics is not my line. For our present purposes it is enough if you agree with me that in today’s India the propertied classes dominate the government as well as society.
I think you will also agree that the British used the English language with remarkable success for strengthening their imperial hold on our country. Now, which language in your opinion would their successors, the present rulers of India, choose to strengthen their own domination? Rashtrabhasha Hindi? By heavens, no. My hunch is that their interests too are served by English and English alone. But since they have to keep up a show of patriotism they make a lot of noise about Rashtrabhasha Hindi so that the mind of the public remains diverted.
Men of property may believe in a thousand different gods, but they worship only one—the God of profit. From the point of view of profit the advantages of retaining English to the capitalist class in this period of rapid industrialization and technological revolution are obvious. But the social advantages are even greater. From that point of view English is a God-sent gift to our ruling classes.
Why? For the simple reason that the English language is beyond the reach of the toiling millions of our country. In olden times Sanskrit and Persian were beyond the reach of the toiling masses. That is why the rulers of those times had given them the status of state language. Through Sanskrit and Persian the masses were made to feel ignorant, inferior, uncivilized, and unfit to rule themselves. Sanskrit and Persian helped to enslave their minds, and when the mind is enslaved bondage is eternal.
It suits our present ruling classes to preserve and maintain the social order that they have inherited from the British. They have a privileged position; but they cannot admit it openly. That is why a lot of hoo-haw is made about Hindi as the Rashtrabhasha. They know very well that this Sanskrit-laden, artificial language, deprived of all modern scientific and technical terms, is too weak and insipid to challenge the supremacy of English. It will always remain a show piece, and what is more, a convenient tool to keep the masses fighting among themselves. We film people get a regular flow of fan mail from young people studying in schools and colleges. I get my share of it and these letters reveal quite clearly what a storehouse of torture the English language is to the vast majority of Indian students. How abysmally low the levels of teaching and learning have reached! That is why, I am told preferential treatment is being given to boys and girls who come from public schools i.e. schools to which only the children of privileged classes can go.
My friend listened to me carefully and largely agreed with me.This was my hunch and I confided it one day to a friend of mine who is a labour leader. I told him that if we are serious about doing away with capitalism and bringing in socialism, we have to help the working class to consolidate itself on an all-India scale with the same energy as the capitalist class is doing. We have to help the working class achieve a leading role in society. And that can only be done by breaking the domination of English and replacing it with a people’s language. “You have analyzed the situation very well,” he said, “but what is the remedy?” “The remedy is to retain the English script and kick out the English language,” I replied. “But how?”
“A rough and ready type of Hindustani is used by the working masses all over India. They make practical use of it by discarding all academic and grammatical flourishes. In this type of Hindustani, “Larka bhi jata hei” and “Larki bhi jata hei“. There is an atmosphere of rare freedom in this patois and even the intellectuals indulge in it when they want to relax. And actually this is in the best tradition of Hindustani. This is how it was born, made progress, and acquired currency all over India. In the old days it was contemptuously called Urdu—or the language of the camps or bazaars.
Today in this bazaari Hindustani the word ‘university’ becomes univrasti—a much better word than vishwa vidyalaya, ‘lantern’ becomes laltain, the ‘chasis’ of a car becomes chesi, ‘spanner’ becomes pana, i.e. anything and everything is possible. The string with which the soldier cleans his rifle is called ‘pullthrough’ in English. In Roman Hindustani it becomes fultroo—a beautiful word. ‘Barn-door’ is the term the Hollywood lights man uses for a particular type of two blade cover. The Bombay film worker has changed it to bandar, an excellent transformation. This Hindustani has untold and unlimited possibilities. It can absorb the international scientific and technological vocabulary with the greatest of ease. It can take words from every source and enrich itself. One has no need to run only to the Sanskrit dictionary.”
“But why the Roman script?” my friend asked.
“Because no one has any prejudice against it,” I said. “It is the only script which has already gained all-India currency. In north, south, east and west, you can see shop signs and film poster in this script. We use this script for writing addresses on envelopes and post cards. The army has been using it for the last thirty years at least.”
My friend, the labour leader, kept silent for some time. Then he smiled indulgently and said, “Comrade, Europe also experimented with Esperanto. A great intellectual like Bernard Shaw tried his best to popularize the Basic English. But all these schemes failed miserably, for the simple reason that languages cannot be evolved mechanically; they grow spontaneously.”
I was deeply shocked. I said, “Comrade, Esperanto is just that Rashtrabhasha which the Hindi Pandits are manufacturing in their studies, from the pages of some Sanskrit dictionary. I am talking of the language which is growing all round you, through the action of the people.”
But I couldn’t convince him. I gave more arguments, including the one that Netaji Subhash Bose and Jawaharlal Nehru were both strong advocates of Roman Hindustani, but that too failed to convince him. The question is not whether the comrade or I was right. Perhaps, I was wrong. Perhaps, my thinking was utopian, or “mechanical” —as he called it. As I said before, you can never say whether a hunch is going to be right or wrong. But the fun lies in having it, because to have a hunch is a sign of independent thinking. The comrade should have been able to appreciate that, but he couldn’t, because it was difficult for him to get out of the grooves of orthodox thinking.
No country can progress unless it becomes conscious of its being—its mind and body. It has to learn to exercise its own muscles. It has to learn to find out and solve its own problems in its own way. But whichever way I turn I find that even after twenty-five years of independence, we are like a bird which has been let out of its cage after a prolonged imprisonment-unable to know what to do with its freedom. It has wings, but is afraid to fly into the open air. It longs to remain within defined limits, as in the cage.
Individually and collectively, we resemble Walter Mitty. Our inner lives are different from our outer lives. Our thoughts and actions are poles apart. We want to change this state of affairs, but we lack the courage to do anything different from what we have been doing all along, or different from what others expect us to do.
I am sure there must be some police officers in this country who in their hearts want to be regarded as friends rather than enemies of the public. They must be aware that in England the behaviour of the police towards the public is polite and helpful. But the tradition in which they have been trained is not the one which the British set for their own country but the one which they set for their colonies. So, the policeman is helpless. According to this colonial tradition, it is his duty to strike terror into anyone who enters his office, to be as obstructive and unhelpful as possible. This is the tradition which pervades every government office, from the chaparasi to the minister.
One of our young and enterprising producers made an experimental film and approached the government for tax exemption. The minister concerned was being sworn into office the next day. He invited the producer to attend the ceremony, after which he would meet him and discuss the matter. The producer went, impressed by the informality with which the minister had treated him. As the minister was being sworn in, promising to serve the people truly, faithfully, and honestly, his secretary started explaining to the young producer how much he would have to pay in black money to the minister and how much to the others if he wanted the tax exemption.
The producer got so shocked and angry that he wanted to put this scene in his next film. But his financiers had already suffered a loss with the first one. They told him categorically not to make an ass of himself. In any case, if he had insisted in making an ass of himself the censors would never have passed the film, because it is an unwritten law that no policeman or minister is corrupt in our country.
But there is something which strikes me as being even funnier. Those same people who scream against ministers every day cannot themselves hold a single function without some minister inaugurating it, or presiding over it, or being the chief guest. Sometimes the minister is the chief guest and a film star is the president, or else the film star is the chief guest and the minister is the president. Some big personality has to be there, because it is the age old colonial tradition.
During the last war, I spent four years in England as a Hindustani announcer at the BBC. During those four years of extreme crisis I never even once set my eyes on a member of the British cabinet, including Prime Minister Churchill. But since independence I have seen nothing else but ministers in India, all over the place.
Perhaps, today we need a messiah to give us the courage to abandon our slavishness and to create values befitting the human beings of a free and independent country so that we may have the courage to link our destinies to the ones being ruled, and not the rulers — to the exploited and not to the exploiters.When Gandhiji went to the Round Table Conference in 1930, he remarked to British journalists that the Indian people regarded the guns and bullets of their empire in the same way as their children regarded the crackers andphataakaas on Diwali day. He could make that claim because he had driven the fear of the British out of Indian minds. He had taught them to ignore and boycott the British officers instead of kowtowing to them. Similarly, if we want socialism in our country, we have firstly to drive out the fear of money, position, and power from the minds of our people. Are we doing anything in that direction? In our society today, who is respected most — the man with talent or the man with money? Who is admired most—the man with talent or the man with power? Can we ever hope to usher in socialism under such conditions? Before socialism can come, we have to create an atmosphere in which possession of wealth and riches should invite disrespect rather than respect. We have to create an atmosphere in which the highest respect is given to labour whether it be physical or mental; to talent, to skill, to art, and to inventiveness. This requires new thinking, and the courage to discard old ways of thinking. Are we anywhere near this revolution of the mind?
A great saint of the Punjab, Guru Arjun Dev, said,
jan ki tehl sanbhakhan jan sio uuthan baithan jan kai sanga
jan char raj mukh mathai laagi aasa puuran anant tharanga
jan char raj mukh mathai laagi aasa puuran anant tharanga
[I serve His humble servants, and speak with them, and abide with them.
I apply the dust of the feet of His humble servants to my face and forehead;
my hopes, and the many waves of desire, are fulfilled]
I apply the dust of the feet of His humble servants to my face and forehead;
my hopes, and the many waves of desire, are fulfilled]
It is my earnest hope and prayer that you, graduates of Jawaharlal Nehru University, may succeed where I and so many others of my generation have failed.
This comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDelete